世界各地都流傳著一些古怪恐怖童謠,這些童謠的內容大多十分恐怖,而它們的背后往往隱藏著真實的故事。全世界的“恐怖童謠”愛好者超過三十萬,他們和那些開膛手杰克迷一樣,癡迷于揭開這些“恐怖童謠”的謎底。
“恐怖童謠”現世
美國得克薩斯州的退休警長西本思是一個“恐怖童謠”愛好者。2006年7月,美國得克薩斯州一個奇案網站的點擊率飆升。一天晚上,一個奇怪的帖子引起了西本思的注意。網頁上出現了一首詭異的童謠
:My mother has killed me. My mother has killed me. My father is eating me, My brothers and sisters sit under the table, Picking up my bones, And they bury them under the cold marble stones.(“我的媽媽殺了我,我的爸爸在吃我,我的姊妹坐在餐桌底,撿起我的骨頭,埋到冰冷的石碑下。”)
帖子的后半部分是發帖者對這個童謠的注解:
一個男孩的媽媽死后,他父親再娶,后母帶來了一個女孩。有一天,后母對小男孩說:“壁櫥里有個蘋果,你去把它拿出來吃了吧。”就在小男孩轉身時,后母用斧子砍下了男孩的頭。她把男孩做成了湯。吃飯時父親沒有看到男孩,而女孩則躲在桌子下面撿骨頭,后來女孩把骨頭埋了。這首童謠和注解的故事頓時讓西本思頭皮發麻……
作為世界“恐怖童謠”的研究者,西本思聽說過許多這樣的例子,西本思調查了發帖者的IP地址,發現這個人來自加州與墨西哥接壤的小鎮馬爾頓。居然會是馬爾頓!西本思曾經和一幫“恐怖童謠”的愛好者結伴去歐亞等地收集素材,途徑小鎮馬爾頓。在那里,他聽聞了當地近幾年來發生的詭異連環失蹤案,他對那些新聞報道的內容至今記憶猶新。
第二天,心懷疑慮的西本思馬上從警局調出了一樁1996年的陳案。資料顯示,1996年2月,馬爾頓鎮的老匹克一家人在一個月內接連失蹤,只有他七歲的小女兒得以幸免。而西本思通過馬爾頓警局的老同學克拉蘇,調查了當地的代理服務器的IP地址,最后確認那個發帖人居然就是那個幸存的小女兒海倫。
再探馬爾頓
西本思再次來到了馬爾頓。馬爾頓是個古老荒涼的小鎮,居民主要是墨西哥、中美洲的移民和偷渡者。這里顯然是個各種族雜居的三不管地界,居民有說拉丁語的,也有說英語的。西本思一到這里就感覺異樣,這個地方有種說不出來的神秘和詭異。
當年負責老匹克一家案子的警官就是克拉蘇,警方懷疑這是—起刑事案。因為老匹克一家是在一個月的時間里分別失蹤的,由于沒有留下一絲線索,警方最終只能把它當成懸案處理,而當時的幸存者海倫則被一家孤兒院收養,現在在當地的一間洗衣店工作。這件案子影響很大,老匹克的房子也成了小鎮有名的“鬼屋”,沒人敢靠近。
西本思向克拉蘇展示了那首海倫貼在網上的童謠,克拉蘇大驚:“這太詭異了,世界上真有這么巧的事?”“如果真像那個童謠說的那樣,那真是太恐怖了,要是他們的尸體被做成食物,只剩下骨頭,這將是一起復雜的陳年白骨案,怪不得當初找不到尸體。也許那個海倫就是最后的線索!”西本思若有所思。
西本思和克拉蘇找到了海倫。海倫說,她在網站上寫那個故事只是覺得有趣:西本思讓她回憶一下10年前的事情,海倫卻說自己早忘記了,她的腦海里只有一些記憶碎片,無論怎樣都串不起來。至于那首“鵝媽媽童謠”和注解故事,海倫說,自己是在家里的一本舊書上看到的,那本書上有很多離奇的童謠,每首童謠下都有一個故事作為注解,她就挑了一組發到網上。
這一點西本思可以肯定,但海倫發帖子的行為絕不是那么簡單。她的失憶是在突發性意外打擊和強烈的刺激下,發生的腦神經海馬體記憶障礙。也就是說海倫一定是受到了某種刺激,而她殘存的記憶碎片和那首童謠產生了潛意識的共鳴,所以她才在網上發了那首童謠。
克拉蘇同意西本思的論斷,海倫有可能是整個事件的目擊者,現在的關鍵是找出尸骨。老匹克一家人,只有他的原配妻子留下了墓碑。西本思對海倫說出了自己的推斷,海倫也想找回記憶,弄清楚自己的童年到底發生了什么事,同意掘墓。
墳墓里的第五個人
jing察挖開了老匹克原配妻子的墓地。結果讓在場的人都毛骨悚然,在墓穴深處,他們挖出了分屬于五個人白骨,這個數目正好跟老匹克一家死亡和失蹤的人數一致。警方經過遺物鑒定證實,這些白骨就是老匹克一家。除了他的前妻之外,每塊殘骨上都有利刃的痕跡。案子有了初步結論:老匹克一家死于分尸性他殺。隨著警方調查的深入,西本思心中那種詭異的感覺越來越強烈,這個恐怖的殺人場和恐怖童謠的解釋故事越來越相像。
那么到底是誰殺了他們,動機是什么?根據恐怖童謠的提示,西本思斷定兇手就是繼母,她為什么要殺兩個男孩呢?接下來警方的調查給出答案,他們在海倫童年的內衣上提取了她兩個哥哥的混合精斑,讓他們震驚的是,上面居然也有老匹克的DNA精斑。
西本思推斷,繼母帶著年幼的女兒海倫嫁到老匹克家,結果海倫不僅遭到了兩個哥哥的輪奸,而且還遭到了繼父老匹克的性侵犯。為了報復,繼母殺死了兩個繼子,最后又殺死丈夫,而幼年的海倫恰恰是那場殺人分尸食人慘劇的目擊者,甚至有可能還是參與者,結果導致她的腦神經受到強烈刺激從而失憶。
推論雖然有一定道理,單憑目前的證據, 西本思的推測很難站住腳。憑著自己多年對各類奇案的研究,西本思建議,重新調查這個女人的身份。西本思和克拉蘇得到了聯邦調查局送來的羅拉的檔案,這本檔案充滿了血腥。
毛骨悚然的真相
資料顯示,羅拉生在中美洲加勒比海的一個封閉小島。1995年,羅拉通過偷渡移居美國,短暫的婚史后,她帶著3歲的女兒嫁給了老匹克。檔案上說,羅拉家鄉的土著居民十分野蠻,早在幾百年前就有食人的風俗。而羅拉的父親就是當地一個大祭司的助手,所以這種風俗在羅拉腦海里根深蒂固。
所有跡象顯示,繼母有深厚的食人背景,這和現場的殺人手法十分吻合。但是羅拉的腿骨同樣被埋進了墳墓,難道是她自己殺死了自己?對于這一點,西本思和警探們百思不得其解,難道其中另有隱情?
西本思堅信恐怖童謠的暗示是對的,但繼母到底是怎么死的?就在這時,一封來自日本的郵件讓西本思茅塞頓開。發件人是他的老朋友淺見宏,淺見宏是日本“恐怖童謠”研究會的理事長,西本思曾經詳細地把馬爾頓小鎮的兇案告訴過他,淺見宏在郵件里說,這起案子很像日本幕府時代的著名“恐怖童謠”“手球歌”中的一首。一語驚醒夢中人,西本思一拍腦袋大叫:“我們都忽略了一個重要的細節!”
日本的“手球歌”流傳下來很多,其中最著名的就是伊豆半島的手球歌預言。相傳幕府時代,有七個武士戰敗后跑到一個村子,村民們為了得到武士的財寶而把他們燒死在山洞里。武士們剛來時,曾教會一個小女孩一首歌謠,名字就叫“手球歌”。此后,每當這個小女孩唱起這個童謠,就會有村民死去,從此,這個童謠成了可怕的預言和詛咒。而真正給了西本思啟發的,是這個故事的結局。事實是當年有個武士并沒死,他砍下自己的手臂,連同同伴的殘肢拼湊成7個人,瞞過了檢查尸體的村民,實際上死的只有六個人,他自己則暗中殺死村民為同伴報仇。
馬爾頓的兇案同樣也是這個道理,警方一開始就陷入誤區。他們在墳墓里發現繼母的腿骨后,理所當然地認為她也死了。其實,羅拉可能根本沒死,她殺人后,再切斷自己的腿埋進墳墓,然后撇下女兒逍遙法外,這樣就可以解釋整個案子了。
警方調查了1996年間全美醫院的門診外科腿傷記錄,并終于找出了羅拉的藏身之地。此時的羅拉早已化名科麗亞,和亞歷桑那州的一個工程師結婚。面對從天而降的jing察,羅拉如釋重負。交代了所有罪行后,羅拉要求警方向女兒保密,讓海倫永遠在“失憶”的狀態下健康成長,她不希望女兒知道自己有一個殺人吃人的變態母親。警方同意了她的請求,案子在秘密的審理和宣判中結束。
注:My mother has killed me. My mother has killed me. My father is eating me, My brothers and sisters sit under the table, Picking up my bones, And they bury them under the cold marble stones. 這個恐怖童謠出自波頓兇殺案,又稱鵝媽媽童謠里的世紀懸案,所以這個童謠很早就有了,至于為什么能查到這樣一起案件,可能是歪打正著吧!